- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хайд [litres] - Крейг Расселл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Определенно не терпит, – вмешался Локвуд, очевидно раздраженный дипломатическим политесом Ринтула. – Моя дочь пропала, я понятия не имею, где она.
– Присаживайтесь, джентльмены, – указал Хайд на кресла напротив своего рабочего стола.
Оба гостя послушались, и капитан воспользовался возможностью приглядеться к Локвуду. То, как резко бизнесмен начал разговор, его не задело – было ясно, что Локвуд глубоко взволнован, на его лице просматривался отпечаток нервической усталости, как у человека, который провел бессонную ночь в больших тревогах.
– Когда пропала ваша дочь, мистер Локвуд? – спросил Хайд, открыв записную книжку и положив ее перед собой на стол.
– Вчера утром. Она должна была присутствовать на собрании управляющих в универмаге, но не пришла. Последней ее видела служанка, Дейрдре.
– Служанка заметила что-то странное в ее поведении? Изменения в настроении?
– Ничего необычного она не заметила, сказала только, что Элспет очень хотелось поскорее отправиться в универмаг.
– Стало быть, ее ждали в магазине Локвудов?
– Я специально организовал совещание. Теперь, после смерти моего единственного сына, Элспет предстоит принять у меня бразды правления семейным бизнесом. И она действительно была рада приглашению, даже пребывала в восторге. Как она могла просто раствориться в воздухе посреди бела дня между домом и магазином? В этом нет смысла!
Хайд сделал несколько пометок в записной книжке и продолжил расспросы:
– Это было вчера утром, вы сказали?
– Именно так я и сказал. – В тоне Локвуда прозвучали усталость и нервное нетерпение.
– Тогда почему же вы пришли к нам сегодня, а не вчера? – спросил Хайд.
Локвуд вздохнул:
– Потому что Элспет – барышня своевольная, а попросту упрямая донельзя, и всегда такой была. Мнит себя независимой, поэтому не считает нужным сообщать мне о своих планах. Я надеялся, что к вечеру она вернется и даст объяснения по поводу ее отсутствия на совещании. В общем, вчера я не мог быть вполне уверен, что ее исчезновение не стало преднамеренным.
– О? Вот как? И почему же?
– Элспет не догадывается, но я в курсе, с кем она общается в последнее время. С пренеприятной компанией.
Хайд отложил перо и взглянул Локвуду в лицо:
– Что за пренеприятная компания, сэр?
– Я говорю о Фредерике Баллоре.
– Об оккультисте? – уточнил капитан.
– О проходимце! – презрительно бросил Локвуд. – Моя дочь тайно встречается с Баллором.
– Если она встречается с ним тайно, как вы об этом узнали? – спросил Хайд.
– Я уже сказал, что Элспет своевольна и независима, но она от этого не перестала быть юной барышней, а значит, обладает уязвимостью и чувствительностью своего пола. Она была очень привязана к брату, а он – к ней. Они были очень близки до самой его смерти. Джозеф был во многих отношениях еще более чувствительным и хрупким, чем Элспет, и она его всячески опекала. Когда он погиб, для Элспет это было страшным потрясением, у нее случилось что-то вроде нервного срыва. Я тогда сделал все, что мог, ради нее – нашел специалиста, предложившего курс лечения, все оплатил, даже отправил ее на время за границу. А когда Элспет вернулась, она начала водить знакомство со спиритуалистами, ходить на сеансы и так далее. Как вам, вероятно, известно, сейчас вся эта оккультная чепуха почему-то в моде. Мне не нравилось, что Элспет стала интересоваться подобными глупостями, но я ей не препятствовал, смотрел на все сквозь пальцы в надежде, что она хоть в этом найдет успокоение.
– Но именно в тех кругах она и встретила Баллора… – подхватил Хайд.
– У Баллора было… скажем, у него было что-то вроде салона в доме, который он снимал на западной окраине Нового города, – продолжал Локвуд. – Там собирались какие-то богемные личности всех сортов, а Баллор вел непотребную жизнь на деньги от этих оккультных сборищ. Я знаю, что Элспет присутствовала на нескольких его сеансах. Одно дело – общаться со спиритуалистами, другое – с таким распутным выродком, как Баллор. Этого уж я никак не мог стерпеть и потребовал от нее порвать с ним всякие отношения, объяснил, что он жулик и негодяй и что ее репутация будет загублена, если в городе узнают об их связи.
– Но она не порвала с Баллором? – спросил Ринтул.
– Обещала порвать, и какое-то время я верил, что она это сделала. Потом вокруг Баллора с его темными делишками разразился скандал, и он уехал из Эдинбурга. Я думал, на этом все и закончится, но заметил, что Элспет сделалась подозрительно скрытной, вернее более скрытной, чем раньше. Я обнаружил – не стану уточнять, каким образом, – что с ее персонального счета исчезли шестьсот фунтов стерлингов, поэтому нанял одного… джентльмена в качестве частного сыщика. Он занимается приватными расследованиями. Я поручил ему выяснить, что затевает Элспет, проследить за ней и узнать, куда она ходит.
– Кто этот джентльмен, которого вы наняли?
– Его зовут Дональд Фаркарсон, он служил унтер-офицером в армии, потом работал у меня в универмаге штатным детективом.
– Он все еще у вас работает? Ему удалось проследить за вашей дочерью?
– Фаркарсон уволился год назад – решил пуститься в самостоятельное, так сказать, плавание. По-моему, ему все это время приходилось иметь дело с весьма сомнительными клиентами. Так или иначе, он весьма надежный и усердный работник, знает толк в своем ремесле и остается консультантом в универмаге Локвудов.
– Вы о нем что-нибудь слышали, Эдвард? – спросил Ринтул.
Хайд покачал головой.
– Две недели назад, – снова заговорил Локвуд, – я получил от Фаркарсона отчет, расплатился с ним и сказал, что его миссия выполнена. К сожалению. Я собирался предъявить Элспет сведения из этого отчета после вчерашнего совещания с управляющими и поставить ее перед жестким выбором: либо она в будущем возглавит семейный бизнес, либо ее ждет неминуемый скандал, бесчестье и жизнь на пособие до скончания дней. Увы, возможности выдвинуть этот ультиматум мне так и не представилось.
– Могу я взглянуть на отчет? – спросил Хайд.
– Суть отчета в том, что Баллор переехал в большой заброшенный дом за чертой города. Фаркарсон выразил искреннюю озабоченность по поводу этого человека и его окружения. У него и слуга очень подозрительный – немой уродец, которого Фаркарсон называет «кагот», что бы это ни значило. Впрочем, я лучше пришлю вам чуть позже копию отчета. А пока что вы собираетесь предпринять, джентльмены?
У Ринтула на лице было написано, что решение должен принимать Хайд.
– Я немедленно выделю человека для поисков вашей дочери, – сказал тот в конце концов. – У меня сейчас срочное дело об убийстве, но я встречусь с вашим Фаркарсоном и постараюсь узнать у него что-нибудь полезное для расследования. А

